Tower Cafe (8192) Rezzer INFO(Go to The Linden Memorial Park)

  • 着地点のテレポーターにカーソルで椅子のマークが出ます。クリックするとメニューがでます。
  • Undersea : 海底 (下記手順有)
  • Tower Obs : タワー展望台
  • CANCEL : メニューキャンセル
  • Tower Cafe : タワーカフェ
  • Pier : 桟橋 (下記手順有)
  • TC SKY : SKY 展望台
  • 選んでボタンを押して移動します。

  • A chair mark will appear on the teleporter at the landing point with the cursor. Click to open the menu.
  • Undersea: Undersea (There are steps below)
  • Tower Obs: Tower Observatory
  • CANCEL: Menu cancellation
  • Tower Cafe: Tower Cafe
  • Pier: Pier (There are steps below)
  • TC SKY: SKY Observatory
  • Select it and press the button to move it.

  • Undersea : 海底
  • タッチ式のREZZER の車1台とバイク2台が設置してあります。
  • 車はSmall Cabrio,バイクは Ninja , DUCATI
  • 好きなもとをタッチして出してください。
  • ご自分のt地上で走る乗り物を出すこともできます。
  • Simの境界線を越えて進むと1Simで海底を走ることができます。(Sim越えの時多少不安定になることもあるので気を付けてください)
  • Simの北の端から端伝いに東にも行けます。
  • ミニマップやワールドマップで確認してお進みください。
  • Linden Memorial park まで行けます。
  • 下記に説明しますがクルーザーやボートでも可能です。
  • SLを楽しんでください。ありがとう^^

  • Undersea: Undersea
  • There is one touch-type REZZER car and two motorcycles.
  • Car is Small Cabrio, motorcycle is Ninja, DUCATI
  • Please touch the source you like and put it out.
  • You can also launch a vehicle that runs on your own ground.
  • If you go beyond the boundaries of Sim, you can run on the seabed with 1 Sim. (Be careful as it may become a little unstable when crossing the Sim)
  • You can also go east from the north end of Sim.
  • Please check the mini map or world map before proceeding.
  • You can go to Linden Memorial park.
  • As explained below, cruisers and boats are also available.
  • Enjoy SL. Thank you 🙂

  • Pier : 桟橋
  • タッチパネルがあります。
  • タッチしてお好きな色のクルーザーを出してください。(2人乗り)
  • 後は上記に表示してある海底と同様です。
  • ご自分のクルーザーやボートも出すことが可能です。
  • SLを楽しんでください。ありがとう^^

  • Pier: Pier
  • There is a touch panel.
  • Please touch and put out the cruiser of your favorite color. (Two-seater)
  • The rest is the same as the Underseashown above.
  • You can also put out your own cruiser or boat.
  • Enjoy SL. Thank you 🙂


  • 私は日本語や英語その他の表現が下手です。
  • わかりにくい場合もあります。
  • ご意見やご要望は 気軽に yuki0909 に連絡してください。
  • あなたの貴重なご意見やご要望でよい説明になります。
  • 施設の詳しい説明が遅れてしまいました。
  • 3/4Sim、1/4Simは後日詳しく説明します。
  • よろしくお願いします。^^

  • I am not good at Japanese, English and other expressions.
  • It can be confusing.
  • Feel free to contact yuki0909 with any comments or requests.
  • Your valuable opinions and requests will be a good explanation.
  • The detailed explanation of the facility has been delayed.
  • 3/4 Sim and 1/4 Sim will be explained in detail later.
  • Thank you. 🙂